Ich lese gerade …. IX

Paul Auster – 4321 (Hamburg 2017)


Textblock Ausschnitt Litho
Constanze Kreiser 2016

 

‚Ein Buch über ein Buch, ein Buch, das man lesen und in dem
man auch schreiben konnte, ein Buch, das man betreten konnte
wie einen echten dreidimensionalen Raum, ein Buch, das die
Welt war und doch ein Gedankenprodukt, ein Rätsel, eine
Landschaft voller Schönheiten und Gefahren, und nach und
nach sollte sich darin eine Geschichte entfalten, die den fiktiven
Autor F. mit den dunkelsten Zügen seines eigenen Ichs kon-
frontieren würde. Ein Traumbuch. Ein Buch über die unmittel-
bare Wirklichkeit vor F.s Nase. Ein Buch, das zu schreiben
unmöglich war und das sicher zu einem wüsten Chaos unver-
bundener Bruchstücke zerfallen würde, zu aufgehäufter Bedeu-
tungslosigkeit. Warum so etwas überhaupt versuchen? Warum
sich nicht einfach eine neue Geschichte ausdenken und sie so
erzählen wie jeder andere Schriftsteller auch? Weil Ferguson
etwas anderes machen wollte. Weil Ferguson nicht mehr daran
interessiert war, einfach Geschichten zu erzählen. Weil Fergu-
son sich mit dem Unbekannten messen wollte, um zu sehen,
ob er vor ihm bestehen konnte.‘ (S.1049)

 

Das war scheinbar der Plan. Herausgekommen ist eine Art Rumkugel mit entsetzlich langen 1264 Seiten, die nichts an Themen der 70jährigen Lebenszeit Paul Austers weglässt: Frauenbewegung, sexuelle Befreiung, Universitätsgeschichte der Ostküstenuni-versitäten, Vietnamkrieg, BlackRightsMovement, Studentenbewegungen, unveröffent-lichte Frühwerke, die Stadtentwicklungs New Yorks, Filmgeschichte seit dem Beginn des Films. Anhand weniger miteinander befreundeter Personen werden mögliche Entwicklungslinien in ihren jeweils möglichen geistigen und räumlichen Umgebungen in 4 unterschiedlichen Fassungen vorgestellt.

 

 

Blick I Wendungen bis zum 15.4.2018

 

In der Rathaushalle Frankfurt/Oder, der ehemaligen Galerie für Junge Kunst, die seit Juli 2017 mit dem DKW Cottbus zum Brandenburgischen Landesmuseum fusionierte, sehen Sie bis zum 15.4.2018 sprach- und schriftbezogene Arbeiten vorwiegend aus den achtziger Jahren. Texte als Strukturen werden für Antoni Starczeski, Günter Hornig, Karla Sachse und Frank Voigt zu Bildanlässen. Der Widerspruch von Wort zu Bild beschäftigt Cornelia Schleime, Hans Ticha und Joseph W Huber. Ein sehr schön präsentierter größerer Komplex von Carlfriedrich Clauss Transparenten zeigt beidseitig dicht beschriebene Blättter, die zwischen Schrift und Skizze changieren. Die großformatigen Installationen im Eingangbereich befassen sich mit Überlagerungen von Schriften oder Schriftinhalten. Leider fehlen Katalog und/oder Erläuterungen zu den ausgestellten Arbeiten.

 

‚Die in “Blick | Wendungen” ausgestellten Arbeiten von rund 20 Künstler*innen aus Deutschland und Polen zeigen Positionen beim Umgang mit Text im Bild, seit den 1960er-Jahren bis heute, in Malerei, Zeichnung und Siebdruck, in Fotografie, Collage und De-Collage, Mail-Art, Plakat, Rauminstallation und Künstlerbuch aus der Sammlung des Brandenburgischen Landesmuseums für moderne Kunst, ergänzt durch Leihgaben weiterer Institutionen, wie dem Carlfriedrich Claus-Archiv der Kunstsammlungen Chemnitz, dem Buch- und Schriftmuseum Leipzig, dem Stadtmuseum Berlin und zeitgenössischer Künstlerinnen und Künstler.‘

http://www.museum-junge-kunst.de/html/fr_ausst.htm

Ist Sprache eine Waffe ?

20180120_214530

Der Salon Sophie Charlotte der Berlin Brandenburgischen Akademie am Gendarmenmarkt in Berlin befaßte sich in der Nacht vom 19.1.2018 auf vielfältigste Art und Weise mit dem Thema Sprache bzw. Sprachen. Literarische Lesungen, story telling, Gebärdensprache, Kalligrafie, wissenschaftliche Vorträge, Podiumsdiskussionen, Netzliteratur, Führungen durchs Archiv : ein wunderbar umfassendes Programm.

20180120_214536

Der Studiengang Lichtdesign der Beuth Hochschule lieferte zum Thema ‚Schönheit der Sprache‘ stimmungsvolle Bilder in den Fluren und Eingangsbereichen. Der Paternoster umgewandelt als Satzgenerator, Stück für Stück zogen Sprachbrocken vorbei.

Was nicht zusammen passte, waren die Besucherzahlen und die gewählten Veranstaltungsräume. In eklatantem Missverhältnis zum Besucherandrang  waren die über 5 Geschosse verteilten Räume nur für jeweils 10-20 Personen geeignet. Der Rest des interessierten Publikum staute sich in den vollkommen ungenügenden Zuwegungen und störte so mit Lärm und Durchlaufen unbeabsichtigt die Veranstaltungen. Was für eine Verschwendung.

 

Odine Lang Ausstellung ‚Scales‘ 2018

01-Odine Lang-Sanfter Flugel 1

Einladung zur Ausstellung SCALES von Odine Lang

Im Eurode-Bahnhof in Herzogenrath sehen Sie aktuelle, umfangreiche Werkgruppen im Zusammenhang, dazu entsteht eine raumbezogene Fadeninstallation der Aachener Künstlerin Odine Lang.

Ausstellungsdauer: 14.1. – 17.2.2018
Finissage: 18.2.2108, ab 12 Uhr
Eurode-Bahnhof, Bahnhofstr. 15, 32134 Herzogenrath
www.forum-herzogenrath.eu
Öffnungszeiten: Di – Sa 15 – 18 Uhr

http://www.odinelang.de

 

 

Odine Lang, a “master of silence” in the Virtual Gallery 17.9. – 10.10. 2013

An artist Odine Lang from Aachen, Germany create fantastic book objects. Her artist’s books are three dimensions sculptures with strong structure. I could say, that books, made by Odine are very “green”. It is books, inspired by nature, are natural and minimalistic. In the books she connect different materials like  metal wire and Japanese paper, white natural paper and black ink.

In our noisy era it is so nice to see Books of Silent.

Kestutis Vasiliunas
Curator of the Virtual Gallery

 

1 | ‘Closure’. Book object. Wire, Japanese paper, tea, shellac, bookbinding thread. 10 x 7.5 x 3.5 cm. Unique book. 2009.

‘Closure’ is a book object, resembling seashells, insect wings, or petals. Each pair of pages encloses a smaller pair. There are five layers of “shells” to open until you reach the centre. The smallest “shell” is well protected by the closed larger ones.

2 | ‘Zeit’. Book object. Wire, Japanese paper, shellac, rubber stamps, book-binding thread. Cover: 19 x 10 cm, paper banner: 7 x 65 x 5.8 cm. Unique book. 2010.

‘Zeit’ (‘Time’) is a book object with an enclosed poem. Its cover, resembling shells, contains a paper banner with a codified text, printed with hand-cut rubber stamps. The code, a series of organic forms, as well as the text deal with growth and harmony within nature.

3+4 | ‘Re:turn’. Concertina fold book with 24 pages, the first and last page are connected at the back. Linocuts, hand made prints with offset printing ink. 14 x 7.8 x 1.2 cm. Edition: 5 copies. 2008.

‘Re:turn’ shows the development of a plant-like figure. A small “bud” grows bigger into a kind of “seed”, retracting the “flower stalk”, and then growing as a new appendix at the top of the book. You can turn the book upside down, and reread from the back to the front. In both directions the book begins with the same figure.

5+6 | ‘Hortus Duriensis’. Book installation. Tarpaulin, tarpaulin colour, thread stitching, wooden box, Trestle table legs. Book: 90 x 90 cm x 3.5 cm. 20 pages. Unique book. 2012. Installation view: Parkraum Düren, Germany, May 2013.

This large-scale book is designed for outdoor presentation. It contains brush drawings reminiscent of scientific illustrations in Biology textbooks. A developing cycle can be followed in its different stages. A plant grows from a seed. Its fruits, like jellyfish come alive, giving birth to insect-like forms, which in turn populate the plant – all is one.

7 |  ‘Crop I’. Book object. Wire, Japanese paper, newspaper, Chinese ink. 29.5 x 10 x 2.4 cm. Unique book. 2011.

‘Crop II’. Book object. Wire, re-used advertising flyers, bookbinding thread. 31.5 x 10.5 cm. Unique book. 2011.

‘Crop II’ looks like an ear of wheat. Seven booklets, shaped like grains, are sewn on to a wire blade. ‘Crop II’ is made from supermarket flyers advertising vegetables and fruits. In modern life we harvest our crops (groceries) not from the fields but from the shops. The shape of ‘Crop I’ is also reminiscent of an ear of wheat. The object is covered with a newspaper article about bio-economy. Key words indicate the use of food crops for energy production, patent-registered plants, and the limitations of arable land.

8 | ‘Cor’. Book object. Wire, Japanese paper, shellac, bookbinding thread. 18 x 13.5 x 5.5 cm. Unique book. 2010.

‘Cor’ (‘heart’) is a book object consisting of four pairs of “shells” that are bound like a book, and can also be opened like a book. One cover hides a smaller one. “To open one’s heart” implies a very intimate kind of communication.

9 | ‘Secrets’. Book object. Wire, Japanese paper, tea, shellac, Chinese paper, rubber stamps, bookbinding thread. Cover: 26 x 12 x 4.5 cm, paper banner: 9 x 105 cm. Unique book. 2008.

‘Secrets’ contains a text banner with a codified text, written with an alphabet of vegetable forms: a secret, one that is well hidden by both the cover and the encryption.

10 | ‘Metamorphosis of Plants’. Book object. Wire, rubber stamp prints on paper. 28 pages. Height: 20 cm. Unique book. 2010.

The ‘Metamorphosis of Plants’ is a movable book object – it has no cover, and cannot be closed like a traditional book. Its centre – shaped like a spinning top – is a wire construction. Fixed on the bars are seven booklets with signs stamped on them. These signs are cryptic letters from an alphabet of forms, representing the first verses of a poem by Goethe. In ‘The Metamorphosis of Plants’ Goethe describes the growth of plants as a general movement. The cryptograph with its plant forms shows an ornamental interpretation of the poem’s subject matter.

11 | ‘Plant Diary’. ‘21-2-2011’. Booklet with pencil drawings. Transparent paper, Clematis stalk. 22.5 x 15.5 x 4.5 cm. 12 pages. Unique book. 2011.

12 | ‘Plant Diary’ ‘22-2-2011’. Leporello with pencil drawings. Drawing paper, Iris stalk. 5 pages. 34.5 x 8.8 x 1 cm. Unique book. 2011.

The Plant-Diaries are artist’s book “finger exercises”, each produced in a day. Each book is dedicated to one plant; it includes pencil drawings of the plant and plant materials, used as  experimental forms of bookbinding.

13+14 | ‘Semele’. Codex. Linocuts, hand made prints with offset printing ink on book paper, title with metal type, hand bookbinding. 20.8 x 21 x 1 cm. Edition: 7 copies. 2011-2013.

‘Semele’ demonstrates the fictitious growth of a vine-like plant in a sequence of 20 linocuts: Germination, blossoming, ripening… a seemingly natural development, but as depicted here, impossible in nature. In Greek mythology “Semele” is the mother of Dionysius, god of wine, who was born unnaturally.

15  | ‘Hase und Haus’ (‘Rabbit and House’). Linocut book object. 15.8 x 16.4 x 0.9 cm. Edition: 3 copies. 2006.

Contribution to the 4th International Artist’s Book Triennial Vilnius 2006.

16-17 | ‘8 Minutes’. 8 booklets, each with 8 pencil drawings, with green plastic sheet cover, and each book pocketed into a folded leporello. 8.3 x 11.7 x 3 cm. Single booklets: 7.4 x 10.5 cm. Unique book. 2012.

The Leporello with pockets contains eight booklets each with eight pencil drawings. Each drawing was made in exactly one minute. They are observational, performed by focusing on plant details. Each booklet shows one plant, each drawing a different fragment of the plant. After 60 seconds, the time for drawing stops, all that is shown is what was actually observed and recorded during this period.

18+19 | ‘Spinifera’. Book object. Wire, Japanese Paper, bookbinding thread. 23 x 15.2 x 1.3 cm. 16 pages. Unique book. 2013.

‘Spinifera’ (‘the one bearing spines’) consists of double pages bound like a book. Unlike normal books these pages consist of paper glued over a wire framework with protruding pointed spikes. On the pages, the rust from the wire structure leaks through the paper giving the appearance of drawings. The book can be displayed open, standing on the wire spikes, thus becoming a three-dimensional object. The binding threads (“spring action”) act as dividers, allowing the pages to open easily and with the same distance between one and another.

20 | ‘Sanfter Flügel’. Book object. Wire, Japanese paper, shellac, rubber stamps, bookbinding thread. Cover: 17.3 x 9.7 x 4 cm, paper banner: 5.3 x 79 cm. Unique book. 2011.

‘Sanfter Flügel’ (‘Gentle wing’) belongs to a small series of book objects with wing-shaped covers made of wire and paper. They enclose a longer paper banner with stamped characters. These characters originate from an alphabet of forms derived from the shape of a cuttlefish bone (sepia). The encoded text is: “Where your gentle wing rests”. This quote is from Friedrich Schiller’s “Ode to Joy”, in which he formulates his vision: All people “become brothers”, where the “gentle wing” of joy “rests”. The composer Ludwig van Beethoven translated this text into his ninth Symphony, which today remains the melody of the European anthem. There are some similarities in the variations of the books where the text is translated into different European languages: ‘Sanfter Flügel’ in German, ‘Zachte Vleughel’ in Dutch.

siehe auch:

 

http://gallery.artistsbook.lt/exhibitions/odine-lang-experimental-bookarts/